
Share on:
"The AMES 2447000 Hand Weeder is used for weeding and small root removal. Measuring a comfortable 12.25 inches, this tool is perfectly sized for flower beds and small vegetable gardens. This tool features a strong, tempered steel weeder head and a wood handle.La desbrozadora de mano AMES 2447000 se utiliza para deshierbar y eliminación de raíces pequeñas. Mide un cómodo 11.8 in, esta herramienta tiene un tamaño perfecto para macizos de flores y huertos pequeños. Esta herramienta cuenta con un cabezal de acero templado fuerte y un mango de madera.Der AMES 2447000 Handjäter wird zum Jäten und Entfernen kleiner Wurzeln verwendet. Mit einer komfortablen 31,1 cm hat dieses Werkzeug die perfekte Größe für Blumenbeete und kleine Gemüsegärten. Dieses Werkzeug verfügt über einen starken, gehärteten Stahl-Kopf und einen Holzgriff.מריחת היד AMES 2447000 משמשת לניכש והסרת שורש קטן. מדידה נוחה של 31.1 ס"מ, כלי זה הוא בגודל מושלם עבור ערוגות פרחים וגני ירקות קטנים. כלי זה כולל ראש מנכש חזק מפלדה מחוסמת וידית עץ.تُستخدم أداة إزالة الشعر اليدوي 2447000 من AMES في إزالة الشعر وإزالة الجذور الصغيرة. يبلغ مقاس هذه الأداة 12.2 انش بشكل مثالي لأسرة الزهور والحدائق النباتية الصغيرة. تتميز هذه الأداة برأس قوي من الصلب المقوى ومقبض خشبي.O removedor de ervas daninhas AMES 2447000 é usado para remover ervas daninhas e pequenas raízes. Medindo um confortável 31 cm, esta ferramenta tem o tamanho perfeito para canteiros de flores e pequenos jardins vegetais. Esta ferramenta possui uma forte cabeça de aço temperado e um cabo de madeira.AMES 2447000 手动除草机用于除草和小根除草 这款工具尺寸为 12.25 英寸(约 31.1 厘米),非常适合花床和小型蔬菜花园 这款工具具有坚固的回火钢除草头和木柄AMES 2447000 手持刨刀用於除草和小根拔除 這款工具的尺寸為 12.3 英吋(約 31.1 公分),尺寸完美,適合花圃和小菜園 此工具具有堅固、鋼化的鋼製眉頭和木製手柄 AMES 2447000 손 제초기는 제초 및 작은 뿌리 제거에 사용됩니다. 편안한 31.1cm(12.25인치) 크기의 이 도구는 화단과 작은 채소밭을 위한 완벽한 크기입니다. 이 공구는 튼튼한 강화 스틸 제초기 헤드와 나무 손잡이가 특징입니다."







